Prevod od "vzal jste" do Srpski

Prevodi:

odakle ti

Kako koristiti "vzal jste" u rečenicama:

Dal jste život a vzal jste ho.
Dao si mu život, uzeo si mu život.
Vzal jste mi farmu, pane Chisume.
Uzeli ste mi farmu, g. Èisum.
Vzal jste mi můj stůl, vzpomínáte?
Oduzeo si mi sto, seæaš se?
Když jste opouštěl ambasádu, vzal jste s sebou vlajku?
Dok ste se povlaèili iz ambasade, da li ste se setili da ponesete zastavu?
Vzal jste s sebou americkou vlajku, pane?
Da li ste se setili da ponesete amerièku zastavu, ser?
Nevím. Vzal jste ji z mého bytu?
Jeste li to uzeli iz mog stana?
Vzal jste jí domů, že ano?
Odveo si je kuæi, zar ne?
Vzal jste ten druh se sušenkama, místo toho s...?
Jeste li uzeli one s keksima, umjesto...?
Myslel jsem, že je ovládam dobře... ale vzal jste mi je tak lehce!
Mislio sam da sam razumeo nuncake... ali on mi ih je lako uzeo.
Vzal jste mocné ženy a učinil z nich bezmocné trosky.
Uzimao si moæne žene i èinio ih nemoænima.
Vzal jste koncept mého sonaru a aplikoval na všechny mobily.
Primenio si moj koncept sonara na sve telefone u gradu.
Vzal jste šachovnici plnou figurek a praštil s ní mého syna při jeho dnešní lekci?
Jesi li ti uzeo ploèu za šah punu figura i udario njome mog sina na satu danas?
Takže co, vzal jste si od Case zpátky tělo?
Znaèi Cas se povukao iz tvog tijela?
Vzal jste na sebe riziko útoku na mnohem početnějšího nepřítele a prohrál jste.
Rizikovali ste napadajuæi brojèano superiornog neprijatelja, i izgubili.
Vzal jste kopii přímo z jejího nočního stolku.
Uzeli ste primjerak s njenog ormariæa.
Vzal jste mě sem proto, abyste mi řekl, že ho můžu řídit?
Jesi li me doveo ovdje da mi kažeš da mogu ovo voziti?
Vzal jste svého syna do nemocnice, kde se zotavoval z vážné dehydratace.
Odveli ste sina u bolnicu gdje su ga lijeèili od teške dehidracije.
Vzal jste 15 sekundový telefonát s číslem z Long Islandu včera večer, než jste odešel z domu.
Primili ste petnaesto-sekundni poziv sa pozivnim brojem Long Ajlenda sinoæ, baš pre nego što ste izašli iz kuæe.
Ale vzal jste si něco s sebou, viďte?
Ali ponio si nešto sa sobom, zar ne?
Vzal jste mi můj život, teď ho chci zpátky.
Ukrali ste moj život, i ja ga sada želim nazad.
Vzal jste si tu jedinou nefunkční.
Izabrao si jedino koje je u kvaru.
Vzal jste si s sebou telefon, Terry.
Poneo si telefon sa sobom, Teri.
Vzal jste něco z domu Sarah Keyové?
Uzeli ste nešto iz kuæe Sare Kej? Nakit.
Potkali jsme se v klubu, vzal jste mě jako klienta a dělal, že jsme přátelé.
Sreo si me u klubu, uzeo za klijenta i pretvarao se da si moj prijatelj.
Vzal jste muže, hrozil mu zbraní a všechny jste vyděsil.
Како вучеш човека под претњом пиштољем испред ужаснутих путника.
Vzal jste peníze od konkurentů našeho klienta, - abyste vykonstruoval tu žalobu.
Prihvatio si pare od konkurencije da bi stvorio tu bezveznu tužbu.
Vzal jste siThe Times a pomyslel si, že tohle jméno je zábavné?
Uzeli ste Tajms, i pomislili da ime zvuèi smešno?
Vzal jste Molly Woodsovou ze zotavovacího střediska s falešným soudním příkazem.
UZELI STE MOLI VUDS IZ CENTRA ZA OPORAVAK SA LAŽNIM SUDSKIM NALOGOM.
A vzal jste ji k Benjaminu Franklinovi.
I odveli ste je kod Bendžamina Frenklina.
Vzal jste mi tři lidi, pane.
Odveli ste troje mojih Ijudi, gospodine.
Detektive, vzal jste rukavici z místa činu na Bundy a poté jste ji otřel v interiéru Bronca?
Detektive, jeste li uzeli rukavicu sa Bundija i istrljali je po kolima?
Vystudoval jste, vzal jste si nádhernou ženu, jste milující otec.
Završio si Djuk, oženio divnu ženu, voljeni si otac.
Vzal jste si jeho peníze, vaše rodina už nebyla v nebezpečí a přesto jste vykradl jeho vůz.
Uzeli ste njegov novac. Vaša porodica nije više u opasnosti. A ipak ste mu opljaèkali kamion.
Když jste si ho najal, vzal jste bratrovi ten klíč?
Oduzeli ste bratu kljuè kad ste ga zaposlili?
0.57147192955017s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?